본문 바로가기

728x90

OPIc

[입이트이는영문법] 17.04.01 I haven't decided where to go yet. 어디 갈지 아직 못 정했어. - 라디오 방송 및 공부 후기 Expression Tips 1. be thinking about: ~에 대해 생각 중이다 I'm thinking about spending the weekend in Jejudo. 제주도에서 주말을 보낼까 생각 중이야. 2. go on a trip : 여행가다 His whole family will go on a trip to Europe. 그의 온 가족이 유럽으로 여행을 갈 거야. 3. be open to : ~ 을받아들이다, ~ 의 여지가 있다 His interpretation ofthe history is wide open to dispute. 그의 역사에 대한 해석은 논란의 여지가 크다. 4. would like to : ~하고 싶다 I would like to d.. 더보기
[입이트이는영문법] 17.03.29 Do you want to get out of here? 여기서 나갈래? - 라디오 방송 및 공부 후기 Expression Tips 1. be a real bargain : 엄청 싸다(저렴하다) What a bargain! This is a real bargain. 완전 거지네! 이건 정말 싸다. 2. too much : 너무 많이 That's enough! Actually that's too much. 그거면 충분해! 실은 너무 많아. 3. get out of ~ : ~에서 나가다(떠나다) Get out o f this building as soon as possible. 가능한 한 빨리 이 건물에서 나가. 4. music to one's ears : ~에게 정말 좋은[반가운] 소식 Thank you very much. That's music to my ears. 정말고마워.. 더보기
[입이트이는영문법] 17.03.28 We should go to the gym together. 함께 헬스클럽에 가야 해. - 라디오 방송 및 공부 후기 Expression Tips 1. gain weight : 살찌다, 몸무게가 불다 Recently, I've gained quite a lot of weight. 최근에 내 몸무게가 많이 늘었어. 2. go to the gym : 헬스클럽에 가다 When do you usually go to the gym? 너는보통 언제 헬스클럽에 가니? 3. have been meaning to ~ : ~하려고 벼르고 있었다 I've been meaning to pay off the loan. 대출을 다 갚기를 벼르고 있었어 4. How come ~?: 왜 ~?, 어째서 ~? How come you didn't show off? 왜 안 온거야? 5. as ~ know : ~ 가 알다시피 .. 더보기
입트영(입이트이는영어) 17.03.08 Military Service 군 복무 - 라디오 방송 및 공부 후기 1. In Korea, it is mandatory for all able-bodied men to serve in the military for roughly two years. 한국에서는 신체가 건강한 남자라면 누구나 군 복무를 약 2년간 의무적으로 해야 한다. * be mandatory 의무적이다 * able-bodied 신체가 건강한 * serve in the military 군 복무를 하다 * There are serveral ways to serve in the military. 군 복무는 여러 방법으로 할 수 있다. 2. They can serve in the Army, Air Force, Nany or Marines. 육군, 공군, 해군, 혹은 해병대 등에서 .. 더보기
입트영(입이트이는영어) 17.03.07 Private sector education 사교육 - 라디오 방송 및 공부 후기 1. Education is a top priority in Korean society. 한국 사회에서 교육은 최우선 순위이다. * top priority 최우선 순위 * This is a top priority, so I will take care of it right away. 이 일은 최우선 순위이니, 곧바로 처리하겠습니다 * I want you to consider this a top priority. 이 일을 최우선 순위로 고려해 주면 좋겠어. 2. The private sector education here is famous. 한국의 사교육은 유명하다. * private sector education 사교육 3. Private education refers to .. 더보기
입트영(입이트이는영어) 17.03.06 Applying for College 대학 입시 - 라디오 방송 및 공부 후기 1. Being accepted to college is a major goal for most students in Korea. 대학 진학은 대부분의 한국 학생들에게 주된 목표다. * be accepted to college 대학에 합격하다 * My happiest day was when I was accepted to college. 대학에 합격한 날은 내 인생에서 가장 행복한 날이었다. * Being accepted to college is not all there is in life. 대학에 합격하는 것만이 인생의 전부는 아니다. * major goal 주요 목표 2. The educational fervor is very strong, so many students.. 더보기
입트영(입이트이는영어) 17.03.03 Second-hand Items 중고 거래 - 라디오 방송 및 공부 후기 1. More and more people are buying and selling second-hand items online. 요즘은 갈수록 많은 사람들이 인터넷으로 중고 거래를 하고 있다. * second-hand item 중고 제품 * It's a second-hand item, but it looks brand new. 그것은 중고품이지만, 완전히 새것 같다. * I found some good second-hand items online. 나는 인터넷으로 양질의 중고 제품들을 찾았어. 2. There are many sites that specialize in transactions of used goods. 중고 거래를 전문적으로 하는 사이트가 많이 있다. * .. 더보기
입트영(입이트이는영어) 17.03.02 Traditional Korean Villages 한옥 마을 - 라디오 방송 및 공부 후기 1. In Korea, there are many places where traditional houses are preserved in their original form. 한국에는 전통 가옥 원형 그대로 보존해 놓은 곳들이 많이 있다. * traditional house 전통 가옥 * be preserved 보존되다 * Instead of being taken down, this building should be preserved. 이 건물은 철거되지 않고 보존되어야 한다. * I want this to be preserved exactly as it is now. 이것이 지금 상태 그대로 보존되면 좋겠어. * in one's original form 원형 그대로 * Y.. 더보기

728x90