728x90
<입이트이는영어 - 2월 24일차 복습>
- 라디오 방송 및 공부 후기
1. Recently, I wanted to get my sweaters and coats cleaned.
최근에 스웨터와 코트 세탁을 하고 싶었다.
2. There is a self-service laundromat in my building.
건물에 빨래방은 있다.
* self-service laundromat 빨래방
3. However, I didn't want to machine-wash my delicates.
하지만 약한 소재의 옷을 세탁기에 빨고 싶지 않았다.
* machine-wash 세탁기로 빨다
* delicates 약한 소재의 옷
4. I didn't have time to hand-wash them, either.
손빨래를 할 시간도 없었다.
* hand-wash 손빨래하다
5. I also wanted to adjust the length of a new pair of pants.
또한 새로 산 바지의 기장도 수선하고 싶었다.
* adjust the length 기장을 수선하다
* Some stores adjust the length right away on the spot.
어떤 상점에서는 바로 바지 기장을 그 자리에서 수선해 준다
* I like this skirt, but I will have to adjust the length.
이 치마가 마음에는 드는데 기장을 수선해야겠다.
6. I called the dry cleaner's and a person dropped by to pick up my stuff.
세탁소에 전화를 했더니 직원이 물건을 수거하러 왔다.
* pick up 수거하다
* If you're too busy to go there yourself, they have pick-up services.
너무 바빠서 거기 직접 갈 시간이 없으면 수거 서비스도 있어.
* The pick-up services are free.
수거 서비스는 무료야.
* drop by 들르다
7. A few days later, he brought everything back.
며칠 후에는 세탁을 해서 전부 다시 배달해 주었다.
8. Dry cleaner's in Korea have pick-up services and drop-off services.
한국의 세탁소에는 수거 및 배달 서비스가 있다.
* pick-up service 수거 서비스
✔ 우리는 흔히 서비스라는 단어를 무료로 제공되는 팀이라는 뜻으로 사용하기도 하는데, 원래 영어에서는 service가 이런 의미로 사용되는 경우는 거의 없다.
✔ 예를 들어, pick-up service도 비용이 무료라는 의미는 전혀 없으며, 만약에 무료가 맞다면 free pick-up service라고 말해야 한다
* That dry cleaner's offers pick-up services.
저 세탁소는 세탁물을 수거해 준다.
* That store offers free pick-up services.
저 상점은 무료로 수거를 해 간다.
* drop-off seevice 배달서비스
* Does your store offer drop-off services?
상점에서 배달을 해 주시나요?
* I need to find a dry cleaner's that offers drop-off services.
배달 서비스를 제공하는 세탁소를 찾아야겠어.
9. It's very convenient.
아주 편리하다.
10. They also have basic mending services.
기본적인 옷수선도 해 준다.
* basic mending service 기본적인 수선서비스
* They don't even have basic mend ing services.
거기는 기본적인 수선조차 해 주지 많아.
* It's great that they offer basic mending services.
거기는 기본적인 수선을 해 주어서 정말 좋다.
11. This week, I need to wash my blankets.
이번 주에는 이불 세탁을 해야 한다.
* wash one's blanket 이불 세탁을 하다
12. They are more than I can handle at home, so I will call the dry cleaner's again.
집에서는 하기 힘들어서 다시 세탁소에 전화를 할 예정이다.
* be more than one can handle 감당하기 버겁다
* dry cleaner's 세탁소
13. why don't you get it dry-cleaned?
그거 세탁소에 맡기지 그래?
- 라디오 방송 및 공부 후기
1. Recently, I wanted to get my sweaters and coats cleaned.
최근에 스웨터와 코트 세탁을 하고 싶었다.
2. There is a self-service laundromat in my building.
건물에 빨래방은 있다.
* self-service laundromat 빨래방
3. However, I didn't want to machine-wash my delicates.
하지만 약한 소재의 옷을 세탁기에 빨고 싶지 않았다.
* machine-wash 세탁기로 빨다
* delicates 약한 소재의 옷
4. I didn't have time to hand-wash them, either.
손빨래를 할 시간도 없었다.
* hand-wash 손빨래하다
5. I also wanted to adjust the length of a new pair of pants.
또한 새로 산 바지의 기장도 수선하고 싶었다.
* adjust the length 기장을 수선하다
* Some stores adjust the length right away on the spot.
어떤 상점에서는 바로 바지 기장을 그 자리에서 수선해 준다
* I like this skirt, but I will have to adjust the length.
이 치마가 마음에는 드는데 기장을 수선해야겠다.
6. I called the dry cleaner's and a person dropped by to pick up my stuff.
세탁소에 전화를 했더니 직원이 물건을 수거하러 왔다.
* pick up 수거하다
* If you're too busy to go there yourself, they have pick-up services.
너무 바빠서 거기 직접 갈 시간이 없으면 수거 서비스도 있어.
* The pick-up services are free.
수거 서비스는 무료야.
* drop by 들르다
7. A few days later, he brought everything back.
며칠 후에는 세탁을 해서 전부 다시 배달해 주었다.
8. Dry cleaner's in Korea have pick-up services and drop-off services.
한국의 세탁소에는 수거 및 배달 서비스가 있다.
* pick-up service 수거 서비스
✔ 우리는 흔히 서비스라는 단어를 무료로 제공되는 팀이라는 뜻으로 사용하기도 하는데, 원래 영어에서는 service가 이런 의미로 사용되는 경우는 거의 없다.
✔ 예를 들어, pick-up service도 비용이 무료라는 의미는 전혀 없으며, 만약에 무료가 맞다면 free pick-up service라고 말해야 한다
* That dry cleaner's offers pick-up services.
저 세탁소는 세탁물을 수거해 준다.
* That store offers free pick-up services.
저 상점은 무료로 수거를 해 간다.
* drop-off seevice 배달서비스
* Does your store offer drop-off services?
상점에서 배달을 해 주시나요?
* I need to find a dry cleaner's that offers drop-off services.
배달 서비스를 제공하는 세탁소를 찾아야겠어.
9. It's very convenient.
아주 편리하다.
10. They also have basic mending services.
기본적인 옷수선도 해 준다.
* basic mending service 기본적인 수선서비스
* They don't even have basic mend ing services.
거기는 기본적인 수선조차 해 주지 많아.
* It's great that they offer basic mending services.
거기는 기본적인 수선을 해 주어서 정말 좋다.
11. This week, I need to wash my blankets.
이번 주에는 이불 세탁을 해야 한다.
* wash one's blanket 이불 세탁을 하다
12. They are more than I can handle at home, so I will call the dry cleaner's again.
집에서는 하기 힘들어서 다시 세탁소에 전화를 할 예정이다.
* be more than one can handle 감당하기 버겁다
* dry cleaner's 세탁소
13. why don't you get it dry-cleaned?
그거 세탁소에 맡기지 그래?
728x90
'입트영 > 17.02' 카테고리의 다른 글
입트영(입이트이는영어) 17.02.28 Dog Cafes 애견 카페 (0) | 2017.02.28 |
---|---|
입트영(입이트이는영어) 17.02.27 crackdowns on DUI 음주 운전 단속 (0) | 2017.02.27 |
입트영(입이트이는영어) 17.02.23 Getting appliances fixed 가전제품 수리 (0) | 2017.02.23 |
입트영(입이트이는영어) 17.02.22 Internet Broadcasting 인터넷 방송 (0) | 2017.02.22 |
입트영(입이트이는영어) 17.02.21 Desire to look young 동안 열풍 (0) | 2017.02.22 |