728x90
<입이트이는영어 - 1월 10일차 복습>
- 라디오 방송 및 공부 후기
나는 대학 시절에 여러 가지 아르바이트를 해 봤다.
* part-time job 아르바이트
* part worker = part timer
2. tuition fee 학비
3. pocket money 용돈
* he has a deep pocket.
그는 돈이 많다.
4. construction site 건설 현장
* test site 시험 응시장
5. It was my first time doing physical labor.
육체노동을 하는 것은 처음이었다.
* physical labor 육체노동
= manual labor
6. I also worked as a tutor for high school students.
고등학생들을 상대로 과외도 했다.
= I tutored high school students.
* work as a tutor 과외를 하다
7. I enjoyed helping kids with their test-prep.
아이들의 시험 준비를 돕는 것이 즐거웠다.
* test-prep 시험 준비
* test prep course 시험 대비 과정
8. Tutoring also paid well.
과외는 보수도 좋은 편이었다.
* pay well 보수가 좋다
9. I also waited tables in coffee shops and restaurants.
커피숍과 음식점에서 서빙 일도 했다.
* wait tables 서빙을 하다
* wait 응대하다
10. When I see students working part-time these days, I feel nostalgic.
요즘은 학생들이 아르바이트를 하는 것을 보면 옛 시절이 그리워진다.
* work part-time 아르바이트를 하다
* feel nostalgic 향수가 느껴지다
11. The hourly minimum wage in Korea was hiked up to 6,470 won in 2017.
2017년에 한국에서는 최저 시급이 6,470원으로 인상됐다.
* hourly minimum wage 최저시급
* be hiked up 인상되다
12. I hope that working conditions will keep improving for hourly workers.
시급 근로자들의 근무 환경이 계속해서 나아지기를 기대한다.
* working conditions 근로조건
➡'s'를 꼭 붙여야한다
* hourly worker 시간제 근로자
- 라디오 방송 및 공부 후기
1. When I was in college, I had many part-time jobs.
나는 대학 시절에 여러 가지 아르바이트를 해 봤다.
* part-time job 아르바이트
* part worker = part timer
2. tuition fee 학비
3. pocket money 용돈
* he has a deep pocket.
그는 돈이 많다.
4. construction site 건설 현장
* test site 시험 응시장
5. It was my first time doing physical labor.
육체노동을 하는 것은 처음이었다.
* physical labor 육체노동
= manual labor
6. I also worked as a tutor for high school students.
고등학생들을 상대로 과외도 했다.
= I tutored high school students.
* work as a tutor 과외를 하다
7. I enjoyed helping kids with their test-prep.
아이들의 시험 준비를 돕는 것이 즐거웠다.
* test-prep 시험 준비
* test prep course 시험 대비 과정
8. Tutoring also paid well.
과외는 보수도 좋은 편이었다.
* pay well 보수가 좋다
9. I also waited tables in coffee shops and restaurants.
커피숍과 음식점에서 서빙 일도 했다.
* wait tables 서빙을 하다
* wait 응대하다
10. When I see students working part-time these days, I feel nostalgic.
요즘은 학생들이 아르바이트를 하는 것을 보면 옛 시절이 그리워진다.
* work part-time 아르바이트를 하다
* feel nostalgic 향수가 느껴지다
11. The hourly minimum wage in Korea was hiked up to 6,470 won in 2017.
2017년에 한국에서는 최저 시급이 6,470원으로 인상됐다.
* hourly minimum wage 최저시급
* be hiked up 인상되다
12. I hope that working conditions will keep improving for hourly workers.
시급 근로자들의 근무 환경이 계속해서 나아지기를 기대한다.
* working conditions 근로조건
➡'s'를 꼭 붙여야한다
* hourly worker 시간제 근로자
728x90
'입트영 > 17.01' 카테고리의 다른 글
입트영(입이트이는영어) 17.01.12 Reading Books (0) | 2017.01.14 |
---|---|
입트영(입이트이는영어) 17.01.11 Flights (0) | 2017.01.13 |
입트영(입이트이는영어) 17.01.09 Anti-graft law 김영란법(청탁금지법) (0) | 2017.01.09 |
입트영(입이트이는영어) 17.01.06 Dogs (0) | 2017.01.09 |
입트영(입이트이는영어) 17.01.05 Having a baby (4) | 2017.01.09 |