728x90
<입이트이는영어 - 8월 16일차 복습>
- 라디오 방송 및 공부 후기
1. I fell into a misunderstanding with a friend.
= I had a misunderstading with a friend.
= I and a friend had a misunderstanding.
* fall into a misunderstanding
오해하다
2. mutual acquaintance[ə|kweɪntəns] 서로 아는 지인
* mutual friend 서로 아는 친구
I met him through a mutual friend of ours.
그와 나는 서로의 친구를 통해서 알게 됐죠.
3. small talk 가벼운 담소
➡ nothing serious, unimportant thing
We don't have time for small talk.
4. However, she had the mistaken impression that I was talking behind her back.
하지만 그녀는 내가 그녀에 대해 뒤에서 욕을 했다고 오해했다.
* have the mistaken impression that ~라는 오해를 하다
* mistaken impression
➡ wrong idea, wrong impression
* talk behind one’s back 뒤에서 남 험담을 하다
5. completely overreact 심하게 과민 반응 하다
Stop overreacting!
6. She accused me of being a gossip.
내가 뒤에서 남 얘기하는 사람이라고 모함했다.
* accuse ~ of ~를 ~라는 이유로 비난하다
* gossip 수다쟁이, 남 얘기 잘하는 사람
She is such a gossip.
그녀는 정말 남 얘기를 잘해.
7. let it slide 무시하다, 참고 넘어가다
Just let it slide. 그냥 잊어버려.
* slide 미끄럼틀
8. take the bait 낚이다, 휘말리다
* bait 미끼
9. argue bitterly 심하게 싸우다
* bitterly
1) 비통하게, 쓰라리게; 격렬히
She wept bitterly.
그녀는 비통하게 울었다.
2) (불쾌감·비통함 등을 묘사하여) 몹시
bitterly disappointed/ashamed
몹시 실망한/부끄러운
3) ~ cold 매섭게 추운
10. We traded insults on the phone.
전화로 서로 욕했다.
= We traded insults over the phone.
* trade insults 서로 욕하다, 다투다
* insult ①모욕하다 ②모욕
11. We ended up falling out of touch.
결국 서로 연락 이 끊겼다.
* end up 결국 (어떤 처지에) 처하게 되다
1) If you go on like this you'll end up in prison.
너 계속 그런 식으로 가다간 결국 철창신세를 지고 말 거야.
2) [+ -ing] I ended up doing all the work myself.
결국 그 모든 일을 내가 다 하게 되었다.
3) [+adj] If he carries on driving like that, he'll end up dead.
그가 계속 그런 식으로 운전을 하다간 목숨을 잃고 말 것이다.
* fall out of touch 연락이 끊기다
↔ keep in touch 계속 연락하다
12. Recently[|riːsntli], we ran into each other by chance.
그런데 최근에 그 친구와 우연히 다시 마주쳤다.
➡ by chance를 안써도된다. 강조하려고 쓴 경우이다.
* run into each other 서로 우연히 마주치다
= unexpectedly bump into/meet someone
13. swallow one’s pride 자존심을 접어 두다
➡ forget about your pride
* swallow 삼키다
14. break the ice 어색함을 풀다
Let's play a game as an ice breaker.
15. air one’s grievances 하소연을 하다
* air 발표하다, 방송하다
16. we were thick as thieves again.
다시 예전처럼 친해졌다.
= We are close friends again.
* thick as thieves 아주 친한, 화기애애한
17. in retrospect[rétrəspèkt] 돌이켜 보면, 지나서 생각해 보면
= looking back
Yeah, looking back, it was horrible what we did.
맞아, 돌이켜보면 우리가 한일은 정말 끔찍했어.
18. Let’s bury[bery] the hatchet[|hӕtʃɪt].
우리 화해하자.
19. be[keep, make] friends with …와 친하다[친하게 사귀고 있다, 친해지다]
728x90
'입트영 > 16.08' 카테고리의 다른 글
입트영(입이트이는영어) 8/18. Injuries (0) | 2016.11.27 |
---|---|
입트영(입이트이는영어) 8/17. Burnt food (0) | 2016.11.26 |
입트영(입이트이는영어) 8/15. Money Problems (0) | 2016.11.26 |
입트영(입이트이는영어) 8/12. New hobbies (0) | 2016.11.20 |
입트영(입이트이는영어) 8/11. Part-time Work (0) | 2016.11.20 |